Terms of Use
日期/Date:202410
版本/Version: v2.0
请仔细阅读这些条款和条件! 特别是以粗体标识的条款,您应重点阅读,在确认充分理解并同意后再开始使用。 本政策中与您的权益(可能)密切相关的重要条款,已采用明显标识来特别提醒您,请您重点查阅。本协议与亿电通有关。
Please read these terms and conditions carefully! IN PARTICULAR, THE TERMS MARKED IN ALL CAPITAL LETTERS SHOULD BE READ WITH EMPHASIS BY YOU AND YOU SHOULD CONFIRM THAT YOU FULLY UNDERSTAND AND AGREE WITH THEM BEFORE YOU START USING THEM. Important terms and conditions in this policy that are (may be) closely related to your rights and interests have been clearly marked to remind you of them in particular, so please focus on reviewing them. This agreement relates to GreenGrid!
1. 条款的适用和接受
1. Application and Acceptance of the Terms
1.1. 欢迎访问亿电通! 这些使用条款描述了适用于您不时访问和使用亿电通拥有,运营,品牌化或提供的网站,移动站点,移动应用程序和其他门户的条款和条件。本条款是您作为网站的用户(以下简称为“您”,“您的”,或“用户”)与上海亿电通网络科技有限公司( 以下简称为“我们”,“我们的”或“亿电通”)签订的合同。
Welcome to GreenGrid! These Terms of Use describe the terms and conditions applicable to your access and use of the websites, mobile sites, mobile applications and other portals owned, operated, branded or made available by GreenGrid from time to time. This document is a legally binding agreement between you as the user(s) of the Sites (referred to as “you”, “your”, or “User” hereinafter) and the GreenGrid (China) Technology Co., Ltd. (referred to as “we”, “our” or “GreenGrid” hereinafter).
1.2. 您通过网站访问和使用网站和亿电通的服务,软件和产品时,应遵守本文档中包含的条款和条件以及亿电通可能会不时发布的网站的任何其他规则和政策。本文档以及网站的其他此类规则和政策在下文中统称为“条款”。访问和使用网站和服务,即表示您同意接受条款并受其约束。如果您不接受所有条款,请不要访问或使用服务或网站。
Your access to and use of the Sites and GreenGrid’s services, software and products through the Sites is subject to the terms and conditions contained in this document as well as any other rules and policies of the Sites that GreenGrid may publish from time to time. This document and other rules and policies of the Sites are collectively referred to below as the “Terms”. By accessing and using the Sites and Services, you agree to accept and be bound by the Terms. Please do not access or use the Services or the Sites if you do not accept all of the Terms.
1.3. 每个用户声明,保证并同意:(a)您拥有完全的权力和权限来接受这些条款,授予许可和授权,并履行本协议下的义务;
在以下情况下,您不得访问或使用服务或网站:(b)您尚未达到与亿电通签订具有约束力合同的法定年龄,或者(c)根据中国法律或其他国家/地区(包括您居住的国家/地区或访问和使用服务和站点的国家/地区)的法律,您被禁止接收任何服务,或者(d)您不是以商业实体/专业人士的身份使用这些网站。
Each User represents, warrants and agrees that (a) you have full power and authority to accept the Terms, to grant the license and authorization and to perform the obligations hereunder;
You may not access or use the Services or the Sites if (b) you are not of legal age to form a binding contract with GreenGrid, or (c) you are not permitted to receive any Services under the laws of China or other countries/regions including the country/region in which you are resident or from which you access and use the Services and the Sites. or (d) you will not use the Sites in your role as business entity/professional.
1.4. 亿电通可随时通过在网站上发布相关的修订和重述条款来修改任何条款。条款如有任何重大变更,亿电通将通过在网站上发布相关变更通知您。继续访问或使用服务或网站,即表示您同意经修订和重述的条款将适用于您。
GreenGrid may amend any Terms at any time by posting the relevant amended and restated Terms on the Sites. GreenGrid will inform you of any material change to the Terms by posting the relevant changes on the Sites. By continuing to access or use the Services or the Sites, you agree that the amended and restated Terms will apply to you.
1.5. 亿电通已提供了本条款的中文版本的英文翻译,您同意提供翻译仅是为了方便起见,并且中文版本将决定您对服务或网站的访问和使用。
GreenGrid has posted or provided an English translation of the Chinese language version of the Terms. You agree that the translation is provided for convenience only and that the Chinese language version will govern your access to and use of the Services or the Sites.
1.6. 您可能需要与亿电通或我们的关联公司就任何服务(或服务中的功能)(无论是在线还是离线)签订单独的协议(均称为“ 附加协议 ”)。如果条款与附加协议之间存在任何冲突或不一致,仅就相关服务(或服务中的功能)而言,附加协议优先于本条款。
You may be required to enter into separate agreement(s), whether online or offline, with GreenGrid or our affiliate for any Service (or features within the Services) (each one is referred to as the “Additional Agreement”). If there is any conflict or inconsistency between the Terms and an Additional Agreement, the Additional Agreement shall take precedence over the Terms only in relation to that Service (or feature within the Service) concerned.
1.7. 除非获得亿电通授权人员的书面许可,否则不得对本条款进行其他修改。
The Terms may not otherwise be modified except in writing by an authorized officer of GreenGrid.
1.8. 亿电通用户分为注册用户与非注册用户,注册用户包含未认证用户,已认证免费用户以及已认证付费会员(已认证的付费会员简称 "会员")。
The Users of the GreenGrid are divided into Unregistered Users and Registered Users. Registered Users include unauthenticated users, authenticated free users, and authenticated paying members(authenticated paying member referred to as “Member”).
2. 服务
2. The Service
2.1. 您必须在网站上注册为注册用户才能访问和使用某些服务。此外,亿电通保留在不事先通知或根据亿电通酌情施加的其他条件的情况下限制用户访问或使用某些服务(或服务中的任何功能)的权利。
You must register as a Registered User on the Sites in order to access and use some Services. Further, GreenGrid reserves the right, without prior notice, to restrict access to or use of certain Services (or any features within the Services) to Users, or subject to other conditions that GreenGrid may impose in our discretion.
2.2. 服务(或服务中的任何功能)可能因地区和国家/地区而异。我们不保证或声明用户可以使用特定的服务或其功能或相同类型和范围的服务或其功能。亿电通自行决定限制,拒绝或创建针对不同用户对任何服务(或服务中的任何功能)的访问和使用的不同级别。
Services (or any features within the Services) may vary for different regions and countries. No warranty or representation is given that a particular Service or feature or function thereof or the same type and extent of the Service or features and functions thereof will be available for Users. GreenGrid may in our sole discretion limit, deny or create different levels of access to and use of any Services (or any features within the Services) with respect to different Users.
2.3. 亿电通保留随时临时或永久更改、升级、修改、限制或暂停服务或其任何相关功能或应用程序的权利,恕不另行通知。亿电通进一步保留权利,但没有义务为服务或服务的未来版本引入新功能,功能,应用程序或条件。除非亿电通另有说明,否则所有新特性、功能、应用程序、条件、修改、升级和变更均受本协议约束。
GreenGrid reserves the right to change, upgrade, modify, limit or suspend the Service or any of its related functionalities or applications at any time temporarily or permanently without prior notice. GreenGrid further reserves the right but shall not be obliged to introduce new features, functionalities, applications or conditions to the Service or to future versions of the Service. All new features, functionalities, applications, conditions, modifications, upgrades and alterations shall be governed by this Agreement, unless otherwise stated by GreenGrid.
2.4. 每个用户均承认,无论出于何种原因而无法全部或部分使用服务,可能会对其业务造成不利影响。 每个用户特此同意,对于因任何无法使用本服务(无论是由于服务的中断,变更或终止或其他原因),任何通信或传输或其全部或任何部分的交付方面的任何延迟、不准确、错误或遗漏、或因使用或无法使用本服务而造成的任何损失或损害(直接、间接、后果性或其他原因),亿电通均不对用户或任何第三方承担任何责任。
Each User acknowledges that inability to use the Service wholly or partially for whatever reason may have adverse effects on its business. Each User hereby agrees that in no event shall GreenGrid be liable to the User or any third parties for any inability to use the Service (whether due to disruption, changes to or termination of the Service or otherwise), any delays, inaccuracies, errors or omissions with respect to any communications or transmission or delivery of all or any part thereof, or any losses or damages (direct, indirect, consequential or otherwise) arising from the use of or inability to use the Service.
2.5. 一些服务(或部分服务)可能由亿电通的关联公司代表亿电通提供。
Some Services (or part thereof) may be provided by GreenGrid’s affiliates on behalf of GreenGrid.
2.6. 亿电通可随时自行决定暂停或终止全部或部分免费用户利益,对于因暂停或终止而引起或与之相关的任何损失或损害不承担任何责任。亿电通保留随时自行决定向服务或服务的任何功能收费的权利。
GreenGrid may suspend or terminate all or part of Free User Benefits at any time in its sole discretion without liability for any losses or damages arising out of or in connection with such suspension or termination. GreenGrid reserves the right to charge for the Service or any feature or functionality of the Service at any time in its sole discretion.
2.7. 亿电通可在不事先通知的情况下推出、变更、升级、附加条件、暂停或停止任何服务(或服务中的任何功能),但在收费服务的情况下,此类变更不会对会员享受该服务的能力造成重大不利影响。
GreenGrid may launch, change, upgrade, impose conditions to, suspend, or stop any Services (or any features within the Services) without prior notice except that in case of a fee-based Service, such changes will not substantially adversely affect the ability of Members to enjoy that Service.
3. 用户基础条款
3. Users Generally
3.1. 作为访问和使用网站或服务的条件,您同意在访问或使用网站或服务时遵守所有适用法律和法规。
As a condition of your access to and use of the Sites or Services, you agree that you will comply with all applicable laws and regulations when accessing or using the Sites or Services.
3.2. 您同意:(a)您不会复制、重制、下载、重新发布、出售、分发或转售任何服务或网站上或通过网站提供的任何信息、文本、图像、图形、视频剪辑、声音、目录、文件、数据库或列表等(“网站内容”),以及(b)您不会复制、重制、下载、编译或以其他方式使用任何网站内容,用于经营与亿电通竞争的业务,或以其他方式对网站内容进行商业开发。未经亿电通书面许可,禁止系统地从网站上检索网站内容,以直接或间接地创建或编译集合、汇编、数据库或目录(无论是通过机器人、爬虫、自动设备或手动过程)。禁止将网站上的任何内容或材料用于本条款未明确允许的任何目的。
You agree that (a) you will not copy, reproduce, download, re-publish, sell, distribute or resell any Services or any information, text, images, graphics, video clips, sound, directories, files, databases or listings, etc available on or through the Sites (the “Site Content”), and (b) you will not copy, reproduce, download, compile or otherwise use any Site Content for the purposes of operating a business that competes with GreenGrid, or otherwise commercially exploiting the Site Content. Systematic retrieval of Site Content from the Sites to create or compile, directly or indirectly, a collection, compilation, database or directory (whether through robots, spiders, automatic devices or manual processes) without written permission from GreenGrid is prohibited. Use of any content or materials on the Sites for any purpose not expressly permitted in the Terms is prohibited.
3.3. 亿电通可能允许用户通过超链接(文字链接、横幅、频道或其他形式)、API 或其他方式访问第三方网站提供的内容、产品或服务。在使用这些网站之前,请务必阅读此类网站的条款和条件及/或隐私政策。您承认亿电通对这些第三方网站没有控制权,不对这些网站进行监控,也不对这些网站或通过这些网站提供的任何内容、产品或服务承担任何责任。
GreenGrid may allow Users to access to content, products or services offered by third parties through hyperlinks (in the form of word link, banners, channels or otherwise), API or otherwise to such third parties' web sites. You are cautioned to read such web sites' terms and conditions and/or privacy policies before using the Sites. You acknowledge that GreenGrid has no control over such third parties' web sites, does not monitor such web sites, and shall not be responsible or liable to anyone for such web sites, or any content, products or services made available on or through such web sites.
3.4. 如需了解我们及其附属机构在使用相关网站时如何使用和保护您的个人信息,请通过以下链接查看我们的隐私政策:view_Privacy Policy | GreenGrid VCM
3.5. To know how we and our affiliates use and protect your personal information when using the relevant Site, please review our privacy policy at the following link: view_Privacy Policy | GreenGrid VCM
3.6. 您同意不采取任何行动破坏亿电通和/或任何其他用户的计算机系统或网络的完整性,也不会未经授权访问此类计算机系统或网络。
You agree not to undertake any action to undermine the integrity of the computer systems or networks of GreenGrid and/or any other User nor to gain unauthorized access to such computer systems or networks.
3.7. 您同意不采取任何可能破坏亿电通反馈系统真实性的行为,例如使用注册用户身份或通过第三方为自己留下正面反馈,或为其他用户留下未经证实的负面反馈。
You agree not to undertake any action which may undermine the integrity of GreenGrid’s feedback system, such as leaving positive feedback for yourself using Registered User IDs or through third parties or by leaving unsubstantiated negative feedback for another User.
3.8. 通过在网站上发布或展示任何标志、商标、服务标记、品牌、产品列表描述/信息,以及任何其他信息、内容或材料(这些信息、内容或材料统称为“用户内容”),或向亿电通及其关联公司及其各自的代表提供任何用户内容,根据适用法律所允许的范围,您授予亿电通及其关联公司及其各自的代表不可撤销的、永久的、全球性的、免版税的、可再许可的(通过多个层次)许可,以展示、传输、分发、复制、发布、复制、改编、修改、编辑、翻译、使用用户内容创作衍生作品,移除其任何部分(包括但不限于用户内容所带的水印或标记),以及以任何形式、媒体或技术现在已知或尚未知晓的方式使用全部或任何用户内容,用于任何可能对亿电通网站的运营、提供任何服务和促销服务以及/或用户的业务直接或间接有益的目的。您向亿电通确认并保证,您拥有授予上述许可和用户内容以及亿电通及其关联公司在该许可下使用此类用户内容(包括衍生作品)所必需的所有权利、权力和授权,并且这种使用不涉及任何第三方权利(如条款5.4中定义)的侵犯或违反。在法律允许的最大范围内,您放弃对亿电通及其关联公司、受让人或再许可人在与服务相关的使用此类用户内容方面执行您的知识产权的权利。受数据保护法律保护的信息将仅在遵守这些法律的前提下使用和保留。
By posting or displaying any logos, trademarks, service marks, brands, description/information in the product listings, and any other information, content or material on the Sites (any of such information, content or material, collectively referred to as “User Content”) or providing any User Content to GreenGrid and/or its affiliates and their respective representative(s), and to the extent permitted under applicable laws, you grant an irrevocable, perpetual, worldwide, royalty-free, and sub-licensable (through multiple tiers) license to GreenGrid and/or its affiliates and their respective representative(s) to display, transmit, distribute, reproduce, publish, duplicate, adapt, modify, edit, translate, create derivative works using the User Content, remove any part of it (including, without limitation, the watermark or mark the User Content bears), and otherwise use any or all of the User Content in any form, media, or technology now known or not currently known in any manner, on the Sites, GreenGrid Channels and/or Third Party Channels and for any purpose which may be beneficial, whether directly or indirectly, to GreenGrid, the operation of the Sites, the provision of any Services and Promotion Services and/or the business of the User. You confirm and warrant to GreenGrid that you have all the rights, power and authority necessary to grant the above license and the User Content and use of such User Content (including derivative works) by GreenGrid and/or its affiliates under such license is free from any infringement or violation of any Third Party Rights (as defined in clause 5.4 of the Terms). To the maximum extent permitted by law, you waive your right to enforce your Intellectual Property Rights in the User Content against GreenGrid and/or its affiliates, assignees or sub-licensees in connection with the use of such User Content in connection with the Services. Information that is protected under data protection laws will only be used and kept in compliance with those laws.
4. 注册用户账号
4. Registered Users Accounts
4.1. 除获得亿电通批准外,一个用户只能在网站上注册一个账户。如果亿电通有理由怀疑用户已同时注册或控制两个或多个账户,则亿电通可能会取消或终止用户的账户。此外,亿电通网站可能出于任何原因拒绝用户的注册申请。
Except with GreenGrid’s approval, one User may only register one User account on the Sites. GreenGrid may cancel or terminate a Registered User’s account if GreenGrid has reasons to suspect that the User has concurrently registered or is in control of two or more Registered User accounts. Further, GreenGrid may reject User’s application for registration for any reason.
4.2. 在网站上注册后,亿电通将为每个注册用户分配一个账户,并发放一个注册用户 ID 和密码(后者由注册用户在注册时选择)。
Upon registration on the Sites, GreenGrid shall assign an account and issue a Registered User ID and password (the latter shall be chosen by a Registered User during registration) to each Registered User.
4.3. 一套注册用户ID和密码对一个账户而言是唯一的。每位注册用户应自行负责维护注册用户 ID 和密码的保密性和安全性,并对您账户下的所有使用和活动负责(无论这些使用或活动是否获得授权)。注册用户不得与他人共享、转让或允许他人使用您的注册用户账户、ID 或密码,即使是注册用户自己的商业实体(如适用)内的其他个人。如果您发现任何未经授权使用您的密码或您的账户或任何其他侵犯您的账户安全的行为,注册用户同意立即通知亿电通。
A set of Registered User ID and password is unique to a single account. Each Registered User shall be solely responsible for maintaining the confidentiality and security of your Registered User ID and password and for all use of and activities that occur under your account (whether such use or activities are authorized or not). No Registered User may share, assign, or permit the use of your Registered User account, ID or password by another person, even to other individuals within the Registered User’s own business entity (where applicable). Registered User agrees to notify GreenGrid immediately if you become aware of any unauthorized use of your password or your account or any other breach of security of your account.
4.4. 注册用户承认与他人共享您的账户,或允许您商业实体外部的多个用户使用您的账户(统称为“多重使用”),可能会对亿电通或网站的其他用户造成无法弥补的伤害。对于因多重使用您的账户而遭受的任何损失或损害(包括但不限于利润损失),注册用户应向亿电通,我们的关联公司,董事,雇员,代理商和代表进行赔偿。注册用户还同意,在多重使用您的账户或注册用户未能维护您的账户安全的情况下,亿电通对由此造成的任何损失或损害不承担任何责任,并有权中止或终止注册用户账户,对注册用户不承担任何责任。
Registered User acknowledges that sharing of your account with other persons, or allowing multiple users outside of your business entity to use your account (collectively, "multiple use"), may cause irreparable harm to GreenGrid or other Users of the Sites. Registered User shall indemnify GreenGrid, our affiliates, directors, employees, agents and representatives against any loss or damages (including but not limited to loss of profits) suffered as a result of the multiple use of your account. Registered User also agrees that in case of the multiple use of your account or Registered User’s failure to maintain the security of your account, GreenGrid shall not be liable for any loss or damages arising from such a breach and shall have the right to suspend or terminate Registered User’s account without liability to the Registered User.
4.5. 注册用户同意,对网站和服务的所有使用以及您账户下发生的所有活动(包括但不限于发布任何公司或产品信息,点击接受任何其他协议或规则,订阅或为任何服务付款, 使用电子邮件账户发送电子邮件或发送短信)将被视为已被授权。
Registered User agrees that all use of the Sites and Services, and all activities that occur under your account (including without limitation, posting any company or product information, clicking to accept any Additional Agreements or rules, subscribing to or making any payment for any services, sending emails using the email account or sending SMS) will be deemed to have been authorized.
5. 用户责任
5. User’s Responsibilities
5.1. 每个用户声明,保证并同意(a)您具有接受条款,授予许可和授权以及履行本协议下的义务的全部权力和授权;(b)您对网站和服务的访问和使用仅出于商业目的;(c)对于是商业实体的用户,您在注册时提供的地址是您的商业实体的主要营业地点。就本条款而言,分支机构或联络处不会被视为单独的实体,您的主要营业地点将被视为总部所在地。
Each User represents, warrants and agrees that (a) you have full power and authority to accept the Terms, to grant the license and authorization and to perform the obligations hereunder; (b) your access and use of the Sites and Services will be for business purposes only; and (c) for Users who are business entities, the address you provide when registering is the principal place of business of your business entity. For purposes of this provision, a branch or liaison office will not be considered a separate entity and your principal place of business will be deemed to be that of your head office.
5.2. 作为网站注册过程的一部分,注册用户会被要求提供有关您的实体,业务或产品/服务的信息或材料,以供您访问和使用任何服务或注册用户账户。每个注册用户均声明,保证并同意(a)无论是在注册过程中还是在随后继续使用网站或服务的过程中提交的此类信息和材料都是真实,准确,最新和完整的,并且(b)您将维护并及时修改所有信息和材料,以使其真实,准确,最新和完整。
Registered User will be required to provide information or material about your entity, business or products/services as part of the registration process on the Sites for your access to and use of any Service or the Registered User account. Each Registered User represents, warrants and agrees that (a) such information and material whether submitted during the registration process or thereafter throughout the continuation of the use of the Sites or Service is true, accurate, current and complete, and (b) you will maintain and promptly amend all information and material to keep it true, accurate, current and complete.
5.3. 成为注册用户后,您同意将您的联系信息纳入我们的数据库,并授权亿电通和我们的附属机构与其他用户共享联系信息,或按照隐私政策使用您的个人信息。
Upon becoming a Registered User, you consent to the inclusion of the contact information about you in our database and authorize GreenGrid and our affiliates to share the contact information with other Users or otherwise use your personal information in accordance with the Privacy Policy.
5.4. 每位注册用户声明、保证并同意:(a) 对于您提交、发布或展示的任何用户内容,您应全权负责获得所有必要的第三方许可和授权;(b) 您提交、发布或展示的任何用户内容均未侵犯或违反任何第三方的任何版权、专利、商标、商品名称、商业秘密或任何其他个人或专有权利("第三方权利");(c) 您有权销售、交易、分销、出口或要约用户内容中描述的产品或服务,且该销售、交易、分销、出口或要约未侵犯任何第三方权利;以及 (d)注册用户或其任何相关人员均未在任何主要电子商务平台上被禁止或移除,或因在网上销售假冒或盗版产品而受到牵连。
Each Registered User represents, warrants and agrees that (a) you shall be solely responsible for obtaining all necessary third-party licenses and permissions regarding any User Content that you submit, post or display; (b) any User Content that you submit, post or display does not infringe or violate any of the copyright, patent, trademark, trade name, trade secrets or any other personal or proprietary rights of any third party (“Third Party Rights”); and (c) you have the right and authority to sell, trade, distribute or export or offer to sell, trade, distribute or export the products or services described in the User Content and such sale, trade, distribution or export or offer does not violate any Third Party Right; and (d) neither the Registered User nor any of its related persons, have been banned or removed from any major e-commerce platforms, or otherwise implicated in selling counterfeit or pirated products online.
5.5. 每位用户还声明、保证并同意,您提交、发布或展示的用户内容应(a) 真实、准确、完整和合法;(b) 不存在虚假、误导或欺骗;(c) 不包含诽谤、中伤、威胁或骚扰、淫秽、令人反感、攻击性、色情或对未成年人有害的信息;(d) 不包含基于种族、性别、宗教、国籍、残疾、性取向或年龄的歧视性或助长歧视的信息;(e) 不违反其他条款或任何适用的附加协议;(f) 不违反任何适用的法律和法规(包括但不限于有关出口管制、消费者保护、不公平竞争、哄抬物价或虚假广告的法律和法规)或宣传任何可能违反任何适用的法律和法规的活动。(g)不包含任何直接或间接指向任何其他网站的链接,其中包括任何可能违反条款的内容。
Each User further represents, warrants and agrees that the User Content that you submit, post or display shall: (a) be true, accurate, complete and lawful; (b) not be false, misleading or deceptive; (c) not contain information that is defamatory, libelous, threatening or harassing, obscene, objectionable, offensive, sexually explicit or harmful to minors; (d) not contain information that is discriminatory or promotes discrimination based on race, sex, religion, nationality, disability, sexual orientation or age; (e) not violate other Terms or any applicable Additional Agreements; (f) not violate any applicable laws and regulations (including without limitation those governing export control, consumer protection, unfair competition, price gouging or false advertising) or promote any activities which may violate any applicable laws and regulations; (g) not contain any link directly or indirectly to any other web Sites which includes any content that may violate the Terms.
5.6. 每位用户进一步声明、保证并同意您将/正在(a) 遵守任何适用的法律和法规在网站上开展活动;(b) 与网站的其他用户诚实地进行商业交易;(c) 根据条款和任何适用的附加协议开展活动;(d) 不使用服务或网站欺骗任何个人或实体(包括但不限于销售被盗物品、使用被盗信用卡/借记卡);(e) 不冒充任何人或实体,不虚假陈述自己或与任何人或实体的隶属关系; (f) 不参与垃圾邮件发送或网络钓鱼; (g) 不参与任何其他非法活动(包括但不限于构成刑事犯罪、引起民事责任等的活动),或鼓励或教唆任何非法活动;(h) 不得试图复制、再现、利用或侵占亿电通的各种专有目录、数据库和列表;(i)不涉及使用任何计算机病毒或其他具有破坏、干扰、拦截或侵占任何软件或硬件系统、数据或个人信息的破坏性装置和代码;(j)不涉及任何破坏亿电通和/或任何用户的网站系统或网络的完整性或未经授权访问这些数据的行为; (k) 您的董事、高管、控制方、关联方以及上述任何个人或实体的组织或运营所在的法律管辖区不属于受到任何政府、国际或监管实体的任何经济或欺诈制裁的个人或实体;(l) 不参与任何会给亿电通或我们的附属机构造成任何责任的活动。
Each User further represents, warrants and agrees that you shall/are: (a) carry on your activities on the Sites in compliance with any applicable laws and regulations; (b) conduct your business transactions with other users of the Sites in good faith; (c) carry on your activities in accordance with the Terms and any applicable Additional Agreements; (d) not use the Services or Sites to defraud any person or entity (including without limitation sale of stolen items, use of stolen credit/debit cards); (e) not impersonate any person or entity, misrepresent yourself or your affiliation with any person or entity;( f) not engage in spamming or phishing; (g) not engage in any other unlawful activities (including without limitation those which would constitute a criminal offence, give rise to civil liability, etc.) or encourage or abet any unlawful activities; (h) not involve attempts to copy, reproduce, exploit or expropriate GreenGrid’s various proprietary directories, databases and listings; (i) not involve any computer viruses or other destructive devices and codes that have the effect of damaging, interfering with, intercepting or expropriating any software or hardware system, data or personal information; (j) not involve any scheme to undermine the integrity of the data, systems or networks used by GreenGrid and/or any user of the Sites or gain unauthorized access to such data, systems or networks; (k) not, and your director(s), officer(s), controlling party/ies, affiliates and legal jurisdiction in which any of the foregoing persons or entities is organized or has operations are not, persons or entities that are subject to any economic or fraud sanctions of any governmental, international or regulatory entities; and(l) not engage in any activities that would otherwise create any liability for GreenGrid or our affiliates.
5.7. 注册用户不得使用“网站”,“服务”或“注册用户账户”从事与亿电通的电子商务市场业务相同或相似的活动。
Registered User may not use the Sites, Services or Registered User account to engage in activities which are identical or similar to GreenGrid’s e-commerce marketplace business.
5.8. 注册用户同意提供所有必要的信息、材料和批准,并为亿电通提供服务、评估注册用户是否违反条款和/或处理针对用户的任何投诉提供所有必要的合理协助和合作。如注册用户未能遵照上述规定而导致任何服务延误、暂停或终止,亿电通无须延长有关服务期,亦毋须就该等延误、暂停或终止所引致或与之有关的任何损失或损害负责。
Registered User agrees to provide all necessary information, materials and approval, and render all reasonable assistance and cooperation necessary for GreenGrid’s provision of the Services, evaluating whether Registered User has breached the Terms and/or handling any complaint against the Registered User. If Registered User’s failure to do so results in delay in, or suspension or termination of, the provision of any Service, GreenGrid shall not be obliged to extend the relevant service period nor be liable for any loss or damages arising out of or in connection with such delay, suspension or termination.
5.9. 用户承认并同意,亿电通保留对通过服务或站点创建,获取或访问的任何消息或材料或信息(包括用户内容)的内容进行主动监视或行使任何编辑控制的权利,但无此义务。亿电通不对任何用户创建、提交、发布、显示或以其他方式发表的任何评论或其他材料或信息(包括用户内容)的内容进行认可、核实或以其他方式进行认证。每个用户对其通信的内容承担全部责任,并可能对其评论或其他材料或信息的内容承担法律责任。
User acknowledges and agrees that GreenGrid reserves the right to, but shall not be required to actively monitor or exercise any editorial control whatsoever over the content of any message or material or information (including User Content) created, obtained or accessible through the Services or Sites. GreenGrid does not endorse, verify or otherwise certify the contents of any comments or other material or information (including User Content) created, submitted, posted, displayed or otherwise made by any User. Each User is solely responsible for the contents of their communications and may be held legally liable or accountable for the content of their comments or other material or information.
5.10. 用户承认并同意,网站和服务只能由企业及其代表用于商业用途,不得用于个人消费者或个人用途。
User acknowledges and agrees that the Sites and Services may only be used by businesses and their representatives for business use and not for individual consumers or for personal use.
5.11. 各用户声明、保证并同意:
(a) 您和您的关联公司在开展各自业务时应遵守适用的法律和法规(包括但不限于有关产品安全、知识产权、数据隐私、消费者保护、产品或监管认证、进出口控制、不正当竞争、哄抬物价、虚假广告、劳动、环境、健康和安全、反贿赂和反洗钱的适用法律和法规);
(b) 您和您的关联公司不是受到任何国家、国际组织或司法管辖区颁布或拟颁布的任何贸易限制、制裁或其他法律限制的主体(“相关主体”);
(c) 您和您的关联公司提供的产品或服务不会触发任何相关主体的任何国际贸易限制、制裁或其他法律限制;
(d) 您或您的任何母公司或关联公司均未直接或间接与相关主体进行交易,或向其提供任何资金、商品或服务;
(e) 在使用服务时,您将始终遵守与产品、服务、软件和技术相关的所有适用的出口管制和制裁法律法规,包括联合国安理会、中华人民共和国、美利坚合众国和任何其他国家颁布和执行的制裁决议、法律和法规;
(f) 您和您的关联公司有责任使您的产品符合当地国家/地区、目的地国家/地区的法律法规以及其他适用的国际公约;
如果在任何时候,您未能满足上述任何要求,您应立即停止使用服务。如果亿电通有理由相信您的任何行为违反或可能违反任何适用的法律和法规,亿电通可自行决定在任何时候根据情况采取其认为适当的行动,包括但不限于终止向您提供服务、关闭相关采购订单和终止您的账户,同时保留其对任何违规行为或其用户行为的所有权利。
Each User represents, warrants and agrees that
(a) you and your affiliates shall comply with applicable laws and regulations in conducting your respective business (including without limitation applicable laws and regulations with respect to product safety, intellectual property rights, data privacy, consumer protection, product or regulatory certification, import and export control, unfair competition, price gouging, false advertising, labor, environment, health and safety, anti-bribery and anti-money laundering);
(b) you and your affiliates are not the subject of any trade restrictions, sanctions or other legal restrictions enacted or proposed to be enacted by any country, international organization or jurisdiction ("Relevant Subjects");
(c) you and your affiliates are not offering products or services that would likely trigger any international trade restrictions, sanctions or other legal restrictions by any Relevant Subjects;
(d) neither you, or any of your parent companies or affiliates, directly or indirectly, deal with, or provides any funds, goods or services to Relevant Subjects;
(e) you will at all times comply with all applicable export control and sanctions laws and regulations with regard to products, services, software and technologies in using the Services, including sanctions resolutions, laws and regulations enacted and enforced by the UN Security Council, the People's Republic of China, the United States of America, and any other country;
(f) You and your affiliates are responsible for ensuring that your products comply with the laws and regulations of the local country and = destination countries, as well as other applicable international conventions.
If, at any time, you fail to meet any of the above requirements, you should stop using the Services immediately. If GreenGrid reasonably believes that any of your conduct violates or threatens to violate any applicable laws and regulations, GreenGrid may, at its sole discretion, at any time take action as it may deem appropriate in light of the circumstances, including, but not limited to, terminating the provision of Services to you, closing relevant purchase orders, and terminating your accounts, while reserving all rights it may have regarding any non-compliant actions or conduct of its Users.
6. 用户违规
6. Breaches by Users
6.1. 在我们有理由相信用户内容(a)违反任何适用法律和法规;(b)违反本条款;(c)可能使亿电通或我们的关联公司承担责任;(d)侵犯任何第三方权利;(e)可能损害我们的用户、第三方或亿电通或我们的关联公司的利益;或(f)亿电通自行决定认为不适当的情况下,亿电通保留自行决定删除、修改或拒绝您提交、发布或显示在网站上的任何用户内容(全部或部分)的权利。
亿电通保留与政府和监管机构,执法机构,私家侦探和/或受害第三方进行合作调查任何涉嫌犯罪或民事不当行为的权利。此外,在适用法律和政策允许的范围内,亿电通可能会披露用户的身份,联系信息和/或有关用户账户,在网站上或通过网站执行的交易或活动的信息。亿电通对由此造成的损害或结果不承担任何责任,用户同意不会就此类披露向亿电通提起任何诉讼或索赔。
结合上述任何规定,亿电通在其认为适当的情况下可以单方面酌情决定暂停或终止任何用户的账户。
GreenGrid reserves the right in our sole discretion to remove, modify or reject any User Content (in whole or in part) that you submit to, post or display on the Sites which we reasonably believe (a) violates any applicable laws and regulations, (b) violates the Terms hereunder, (c) could subject GreenGrid or our affiliates to liability, (d) infringes any Third Party Rights, (e) could harm the interests of our Users, third party or GreenGrid or our affiliates, or (f) is otherwise found inappropriate in GreenGrid’s sole discretion.
GreenGrid reserves the right to cooperate fully with governmental and regulatory authorities, law enforcement bodies, private investigators and/or injured third parties in the investigation of any suspected criminal or civil wrongdoing. Further, to the extent permitted under applicable laws and policies, GreenGrid may disclose the User's identity, contact information and/or information regarding the Registered User's account(s), transactions or activities carried out on or via the Sites, if requested by a government, regulatory or law enforcement body or an injured third party, or as a result of a subpoena or other legal action.GreenGrid shall not be liable for damages or results thereof and User agrees not to bring any action or claim against GreenGrid for such disclosure.
In connection with any of the foregoing, GreenGrid may suspend or terminate the Account of any User as GreenGrid deems appropriate in its sole discretion.
6.2. 如果任何用户违反了任何条款,或者亿电通有合理的理由相信用户违反了任何条款,亿电通有权采取其认为适当的惩戒措施,包括但不限于:(a)暂停或终止注册用户的账户以及任何及所有由亿电通自行决定与该账户相关的账户,而无需对因暂停或终止账户而产生的或与之相关的任何损失或损害承担责任;(b) 限制、降级、暂停或终止订购、访问当前或未来使用任何服务;(c) 删除注册用户已提交、发布或展示的任何产品列表或其他用户内容,或限制注册用户可发布或展示的产品列表或用户内容的数量;(d) 对注册用户使用任何服务的任何特性或功能施加亿电通自行决定认为适当的其他限制;以及 (e) 亿电通自行决定认为必要或适当的任何其他纠正措施、纪律或处罚。
If any User breaches any Terms, or if GreenGrid has reasonable grounds to believe that a User is in breach of any Terms, GreenGrid shall have the right to take such disciplinary actions as it deems appropriate, including without limitation: (a) suspending or terminating the Registered User’s account and any and all accounts determined to be related to such account by GreenGrid in its sole discretion without liability for any losses or damages arising out of or in connection with such suspension or termination; (b) restricting, downgrading, suspending or terminating the subscription of, access to, or current or future use of any Service; (c) removing any product listings or other User Content that the Registered User has submitted, posted or displayed, or imposing restrictions on the number of product listings or User Content that the Registered User may post or display; (d) imposing other restrictions on the Registered User’s use of any features or functions of any Service as GreenGrid may consider appropriate in its sole discretion; and (e) any other corrective actions, discipline or penalties as GreenGrid may deem necessary or appropriate in its sole discretion.
6.3. 在不限制条款规定的一般性的前提下,在以下任何情况下,注册用户将被视为违反条款:(a) 根据任何第三方的投诉或索赔,亿电通有合理的理由相信该注册用户故意或实质性不履行您与该第三方的合同,包括但不限于使用网站和服务提供产品或服务的注册用户在收到货款后未能交付该第三方订购的任何物品,或该注册用户交付的物品严重不符合您与该第三方的合同中列出的条款和说明,(b)亿电通有合理理由怀疑该注册用户在与对方的任何交易中使用了被盗信用卡或其他虚假或误导性信息,(c) 亿电通有合理理由怀疑该注册用户提供的任何信息不是最新的或完整的或不真实、不准确或误导性的,或(d) 亿电通认为该注册用户的行为可能会给亿电通或我们的附属机构或任何其他用户造成经济损失或法律责任。
Without limiting the generality of the provisions of the Terms, a Registered User would be considered as being in breach of the Terms in any of the following circumstances: (a) upon complaint or claim from any third party, GreenGrid has reasonable grounds to believe that such Registered User has willfully or materially failed to perform your contract with such third party including without limitation where a Registered User who supplies products or services using the Sites and Services has failed to deliver any items ordered by such third party after receipt of the purchase price, or where the items such Registered User has delivered materially fail to meet the terms and descriptions outlined in your contract with such third party, (b) GreenGrid has reasonable grounds to suspect that such Registered User has used a stolen credit card or other false or misleading information in any transaction with a counter party, (c) GreenGrid has reasonable grounds to suspect that any information provided by the Registered User is not current or complete or is untrue, inaccurate, or misleading, or (d) GreenGrid believes that the Registered User’s actions may cause financial loss or legal liability to GreenGrid or our affiliates or any other Users.
6.4. 每位注册用户同意免除并赔偿亿电通、我们的关联公司、董事、员工、代理人和代表因您提交、发布或展示任何用户内容、访问或使用网站或服务,或违反条款或任何附加协议而可能产生的任何和所有损害、损失、索赔和责任(包括在全面赔偿基础上的法律费用)。
Each Registered User agrees to indemnify GreenGrid, our affiliates, directors, employees, agents and representatives and to hold them harmless, from any and all damages, losses, claims and liabilities (including legal costs on a full indemnity basis) which may arise from your submission, posting or display of any User Content, from your access to or use of the Sites or Services, or from your breach of the Terms or any Additional Agreements.
6.5. 每个注册用户进一步同意,亿电通不对通过网站或服务传输的任何用户内容或其他材料(包括欺诈性、不真实、误导性、不准确、诽谤性、攻击性或非法材料)承担任何责任,也不对注册用户或任何其他方承担任何责任,并且由此类用户内容或其他材料造成的损害风险完全由注册用户承担。亿电通保留自行承担费用对任何原本应由注册用户赔偿的事项进行独家辩护和控制的权利,在这种情况下,注册用户应配合亿电通提供任何可用的辩护。
Each Registered User further agrees that GreenGrid is not responsible, and shall have no liability to you or anyone else for any User Content or other material transmitted through the Sites or Services, including fraudulent, untrue, misleading, inaccurate, defamatory, offensive or illicit material and that the risk of damage from such User Content or other material rests entirely with the Registered User. GreenGrid reserves the right, at our own expense, to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject to indemnification by the Registered User, in which event the Registered User shall cooperate with GreenGrid in asserting any available defenses.
7. 买卖家之间的交易
7. Transactions Between Buyers and Sellers
7.1. 通过网站,亿电通为产品和服务的买方和卖方提供了交换信息的电子网络平台。此外,亿电通还为注册用户提供基于网络的电子交易平台,在线下达、接受、达成、管理和履行提供产品和服务的订单。然而,对于任何服务,亿电通在具体交易中并不代表卖方或买方。亿电通对网站上出售的产品或服务的质量、安全性、合法性或可用性,卖方完成销售的能力或买方完成购买的能力不进行控制,也不承担任何责任。
Through the Sites, GreenGrid provides electronic web-based platforms for exchanging information between buyers and sellers of products and services. GreenGrid additionally provides electronic web-based transaction platforms for Registered User to place, accept, conclude, manage and fulfill orders for the provision of products and services online within the Sites. However, for any Services, GreenGrid does not represent either the seller or the buyer in specific transactions. GreenGrid does not control and is not liable or responsible for the quality, safety, lawfulness or availability of the products or services offered for sale on the Sites, the ability of the sellers to complete a sale or the ability of buyers to complete a purchase.
7.2. 进入或使用本网站或服务的买卖双方应承担与本网站或服务有关或通过本网站或服务进行任何买卖交易的风险。访问或使用本网站或服务的买家和卖家还应完全承担因与本网站交易标的产品或服务相关的任何后续活动而产生的或与之相关的任何责任或损害的所有风险。此类风险的例子包括但不限于产品和服务的错误陈述、欺诈、产品质量不合格、不符合规格、有缺陷或危险的产品、非法产品、延迟或拖欠交货或付款、成本计算错误、违反保证、违约、运输事故、制造、进口、出口、分销、要约、展示、购买、销售和/或使用所提供的产品或服务的风险、在本网站上提供或展示的产品或服务的制造、进口、出口、分销、要约、展示、购买、销售和/或使用可能侵犯或被主张侵犯第三方权利的风险,以及用户可能因第三方主张第三方权利而产生辩护费用或其他费用的风险,或因任何一方主张其有权就第三方权利主张者提出的权利、要求或索赔进行辩护或赔偿而产生辩护费用或其他费用的风险。此类风险的例子还包括消费者、其他购买者、产品最终用户或其他第三方因使用通过网站或服务获得的产品而遭受伤害或损害而提出索赔的风险。所有上述风险均称为 “交易风险”。亿电通对任何交易风险可能导致的或与之相关的任何损害、索赔、责任、费用、伤害、不便、业务中断或任何种类的支出不承担任何责任或义务。
Buyers and sellers accessing or using the Sites or Services shall assume the risks of conducting any purchase and sale transactions in connection with or through the Sites or Services. Buyers and sellers accessing or using the Site or Services shall also fully assume all risks of liability or harm of any kind arising out of or in connection with any subsequent activity relating to the products or services that are the subject of the transactions on the Sites. Examples of such risks shall include, but are not limited to, mis-representation of products and services, fraudulent schemes, unsatisfactory product quality, failure to meet specifications, defective or dangerous products, unlawful products, delay or default in delivery or payment, cost mis-calculations, breach of warranty, breach of contract, transportation accidents, the risk that the manufacture, importation, export, distribution, offer, display, purchase, sale and/or use of products or services offered or displayed on the Sites may violate or may be asserted to violate Third Party Rights, and the risk that Users may incur costs of defense or other costs in connection with third parties’ assertion of Third Party Rights, or in connection with any claims by any party that they are entitled to defense or indemnification in relation to the assertion of rights, demands or claims by claimants of Third Party Rights. Examples of such risks also include the risk of claims from consumers, other purchasers, end-users of products or other third parties that they have suffered injuries or harm from their use of the products obtained through the Sites or Services. All of the foregoing risks are referred to as "Transaction Risks". GreenGrid is not liable or responsible for any damages, claims, liabilities, costs, harm, inconveniences, business disruptions or expenditures of any kind that may arise a result of or in connection with any Transaction Risks.
7.3. 网站上的买家和卖家自行负责制定和履行在网站或服务上进行的、通过网站或服务进行的或因使用网站或服务而进行的交易的条款和条件,包括但不限于有关付款、退货、保证、运输、保险、费用、税收、所有权、许可证、罚款、许可、处理和存储的条款。
Buyers and sellers on the Sites are solely responsible for setting out and performance of the terms and conditions of the transactions conducted on, through or as a result of use of the Sites or Services, including, without limitation, terms regarding payment, returns, warranties, shipping, insurance, fees, taxes, title, licenses, fines, permits, handling, transportation and storage.
7.4. 用户同意提供亿电通合理要求的与您在网站或服务上、通过网站或服务进行的交易有关的所有信息和材料。如果用户未能提供所需的信息和资料,亿电通有权暂停或终止任何注册用户的账户,而无需对因暂停或终止账户而产生的或与之相关的任何损失或损害承担责任。
User agrees to provide all information and materials as may be reasonably required by GreenGrid in connection with your transactions conducted on, through or as a result of use of the Sites or Services. GreenGrid has the right to suspend or terminate any Registered User’s account if the User fails to provide the required information and materials without liability for any losses or damages arising out of or in connection with such suspension or termination.
7.5. 如果任何注册用户与交易的任何一方发生争议,该用户同意免除并赔偿亿电通以及我们的代理、附属机构、董事、高级职员和雇员因该争议或交易引起的或与之相关的所有索赔、要求、诉讼、程序、费用、支出和损害(包括但不限于任何实际的、特殊的、附带的或间接的损害)。
In the event that any Registered User has a dispute with any party to a transaction, such Registered User agrees to release and indemnify GreenGrid (and our agents, affiliates, directors, officers and employees) from all claims, demands, actions, proceedings, costs, expenses and damages (including without limitation any actual, special, incidental or consequential damages) arising out of or in connection with such dispute or the transaction.
8. 责任范围
8. LIMITATION OF LIABILITY
8.1. 在法律允许的最大范围内,亿电通在本网站上或通过本网站提供的服务均 “按原样”、“按现有”和“瑕疵概不负责”提供,亿电通特此明确声明不提供任何及所有明示或暗示的保证,包括但不限于任何条件、质量、耐用性、性能、准确性、可靠性、适销性或适用于特定用途的保证。特此排除所有此类保证、陈述、条件和承诺。
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, THE SERVICES PROVIDED BY GREENGRID ON OR THROUGH THE SITES ARE PROVIDED "AS IS", "AS AVAILABLE" AND "WITH ALL FAULTS", AND GREENGRID HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTIES OF CONDITION, QUALITY, DURABILITY, PERFORMANCE, ACCURACY, RELIABILITY, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ALL SUCH WARRANTIES, REPRESENTATIONS, CONDITIONS, AND UNDERTAKINGS ARE HEREBY EXCLUDED.
8.2. 在法律允许的最大范围内,亿电通对网站上或通过网站提供的任何信息的有效性,真实性,准确性,可靠性,质量,稳定性,完整性或时效性不做任何陈述或保证;亿电通不对本网站上提供或显示的产品或服务的制造,进口,出口,分销,要约,展示,购买,销售和/或使用的产品或服务不会侵犯任何第三方权利做出任何的陈述或者保证;亿电通对网站上提供或展示的任何产品或服务均不做任何形式的陈述或保证。
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, GREENGRID MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES ABOUT THE VALIDITY, ACCURACY, CORRECTNESS, RELIABILITY, QUALITY, STABILITY, COMPLETENESS OR CURRENTNESS OF ANY INFORMATION PROVIDED ON OR THROUGH THE SITES; GREENGRID DOES NOT REPRESENT OR WARRANT THAT THE MANUFACTURE, IMPORTATION, EXPORT, DISTRIBUTION, OFFER, DISPLAY, PURCHASE, SALE AND/OR USE OF PRODUCTS OR SERVICES OFFERED OR DISPLAYED ON THE SITES DOES NOT VIOLATE ANY THIRD PARTY RIGHTS; AND GREENGRID MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING ANY PRODUCT OR SERVICE OFFERED OR DISPLAYED ON THE SITES.
8.3. 通过网站或服务下载或以其他方式获得的任何材料均由每个用户自行决定并承担风险,每个用户对其自身或亿电通的计算机系统因下载任何此类资料而造成的任何损坏或任何数据丢失负全部责任。任何用户从亿电通或通过本网站获得的任何建议或信息,无论是口头还是书面形式,均不构成此处未明确说明的任何保证。
Any material downloaded or otherwise obtained through the Sites or Services is done at each User's sole discretion and risk and each User is solely responsible for any damage to its own or to GreenGrid’s computer system(s) or any loss of data that may result from the download of any such material. No advice or information, whether oral or written, obtained by any User from GreenGrid or through or from the Sites shall create any warranty not expressly stated herein.
8.4. 网站可能会向用户提供由独立第三方提供的服务或产品。网站不对此类服务或产品做任何保证或声明。在任何情况下,亿电通或我们的关联公司均不对任何此类服务或产品承担责任。
The Sites may make available to User services or products provided by independent third parties. No warranty or representation is made with regard to such services or products. In no event shall GreenGrid or our affiliates be held liable for any such services or products.
8.5. 每位用户特此同意赔偿并保证亿电通、我们的关联公司、董事、高级职员和员工免受任何和所有损失、损害、索赔、责任(包括在全面赔偿基础上的法律费用),这些损失、损害、索赔、责任可能因该用户访问或使用网站或服务(包括但不限于在网站、亿电通渠道或推广服务下第三方渠道上提交、发布该用户的信息和用户内容)或因违反本协议下的任何陈述、保证以及条款和条件而产生。每位用户特此进一步同意赔偿并保证亿电通、我们的关联公司、董事、高级职员和员工免受任何和所有损失、损害、索赔、责任(包括在全面赔偿基础上的法律费用),这些损失、损害、索赔、责任可能因用户违反对亿电通做出的任何陈述和保证而产生,包括但不限于本协议第5部分下所列的陈述和保证。
Each User hereby agrees to indemnify and hold GreenGrid, our affiliates, directors, officers and employees harmless, from any and all losses, claims, liabilities (including legal costs on a full indemnity basis) which may arise from such User's access to or use of the Sites or Services (including but not limited to the submission, posting or display of such User's information and User Content on the Sites, GreenGrid Channels or Third Party Channels under Promotion Services) or from your breach of any of the representations, warranties hereunder and the terms and conditions of the Terms. Each User hereby further agrees to indemnify and hold GreenGrid, our affiliates, directors, officers and employees harmless, from any and all losses, damages, claims, liabilities (including legal costs on a full indemnity basis) which may arise from User's breach of any representations and warranties made by User to GreenGrid, including but not limited to those set forth in clause 5 hereunder.
8.6. 每个用户在此进一步同意赔偿并使亿电通、我们的附属机构、董事、高级职员和雇员免受任何及所有损失、损害、索赔、责任(包括全额赔偿基础上的法律费用),这些损失、损害、索赔、责任可能会直接或间接地由于第三方权利索赔人或其他第三方就网站上提供或显示的用户内容、信息和/或产品提出的任何索赔而产生。每位用户在此进一步同意,亿电通不对他人发布的任何材料(包括诽谤性、攻击性或非法材料)负责,也不对您承担任何责任,并且此类材料造成损害的风险完全由每位用户承担。亿电通保留自行承担费用对任何原本应由注册用户赔偿的事项进行独家辩护和控制的权利,在这种情况下,注册用户应配合亿电通提供任何可用的辩护。
Each User hereby further agrees to indemnify and save GreenGrid, our affiliates, directors, officers and employees harmless, from any and all losses, damages, claims, liabilities (including legal costs on a full indemnity basis) which may arise, directly or indirectly, as a result of any claims asserted by Third Party Rights claimants or other third parties relating to the User Content, information and/or products offered or displayed on the Sites. Each User hereby further agrees that GreenGrid is not responsible and shall have no liability to you, for any material posted by others, including defamatory, offensive or illicit material and that the risk of damages from such material rests entirely with each User. GreenGrid reserves the right, at our own expense, to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject to indemnification by you, in which event you shall cooperate with GreenGrid in asserting any available defenses.
8.7. 亿电通不对任何特殊、直接、间接、惩罚性、附带或后果性损害或任何其他损害(包括但不限于利润或储蓄损失、业务中断、信息丢失的损害)负责,无论是在合同、疏忽、侵权、公平或其他方面,或因以下任何事项导致的任何其他损害:(a)使用或无法使用本网站或服务;(b) 通过本网站或服务从用户或任何其他第三方购买或获得的货物、样品、数据、信息或服务的任何缺陷;(c) 侵犯第三方权利,或用户制造、进口、出口、分销、提供、展示、购买、销售和/或使用本网站或通过本服务提供或展示的产品或服务可能侵犯或可能被主张侵犯第三方权利的主张或要求;(d) 任何用户的数据或私人信息被第三方未经授权访问;(e) 网站或服务的任何用户的声明或行为;或;(f) 与网站或服务有关的任何事项,无论如何产生,包括过失。
GreenGrid shall not be liable for any special, direct, indirect, punitive, incidental or consequential damages or any damages whatsoever (including but not limited to damages for loss of profits or savings, business interruption, loss of information), whether in contract, negligence, tort, equity or otherwise or any other damages resulting from any of the following: (a) the use or the inability to use the Sites or Services; (b) any defect in goods, samples, data, information or services purchased or obtained from a User or any other third party through the Sites or Services; (c) violation of Third Party Rights or claims or demands that User's manufacture, importation, exportation, distribution, offer, display, purchase, sale and/or use of products or services offered or displayed on the Sites or through the Services may violate or may be asserted to violate Third Party Rights; or claims by any party that they are entitled to defense or indemnification in relation to assertions of rights, demands or claims by Third Party Rights claimants; (d) unauthorized access by third parties to data or private information of any User; (e) statements or conduct of any User of the Sites or Services; or; (f) any matters relating to the Sites or Services, however arising, including negligence.
8.8. 尽管有上述任何规定,亿电通、我们的员工、代理人、附属机构、代表或任何代表我们行事的人对每个用户在任何日历年内因访问或使用网站或服务而产生的所有索赔的总责任应限于(a)用户在日历年内为访问或使用网站或服务而支付给亿电通的费用金额和(b)适用法律允许的最高金额,以两者中较高者为准。前一句不应排除用户证明实际损失的要求。因使用本网站或服务而产生的所有索赔必须在诉讼原因产生之日起一年内或本条款适用法律规定的更长期限内提出。
Notwithstanding any of the foregoing provisions, the aggregate liability of GreenGrid, our employees, agents, affiliates, representatives or anyone acting on our behalf with respect to each User for all claims arising from the access to or use of the Sites or Services during any calendar year shall be limited to the greater of (a) the amount of fees the User has paid to GreenGrid in exchange for the access to or use of the Site or Services during the calendar year and (b) the maximum amount permitted under the applicable law. The preceding sentence shall not preclude the requirement by the User to prove actual damages. All claims arising from the use of the Sites or Services must be filed within one year from the date the cause of action arose or such longer period as prescribed under the applicable law governing the Terms.
8.9. 无论亿电通是否已被告知或本应被告知任何此类损失产生的可能性,本条款下对您的责任限制和免责条款均应在法律允许的最大范围内适用。
The limitations and exclusions of liability to you under the Terms shall apply to the maximum extent permitted by law and shall apply whether or not GreenGrid has been advised of or should have been aware of the possibility of any such losses arising.
9. 不可抗力
9. Force Majeure
9.1. 亿电通不对因以下原因导致的服务或系统不可用、不便或故障引起的任何损失承担任何责任或支付任何形式的赔偿:(a) 系统因维护而关闭;(b) 由于通信终端或电信设备的故障而无法传输数据;(c) 由于不可抗力事件(包括但不限于台风、地震、海啸、洪水、停电、火灾、暴风雨、战争、政治动荡、劳工罢工、劳动力或材料短缺、骚乱、叛乱、内乱、恐怖袭击、爆炸、天灾、政府行为、国内外法院或法庭的命令、第三方不履行)导致的系统故障和无法执行其功能;或(d) 由于亿电通合理控制范围之外的原因,如黑客或网络攻击、技术调整或电信部门故障、网站升级、第三方问题或任何交通或业务运营的暂停或中断(包括但不限于任何政府机构命令的复工或运营的延迟或中断)导致的服务或系统暂停或故障,特别是在国家或地区范围内流行病或大流行传播的情况下。
GreenGrid shall not be liable for or required to pay compensation of any nature whatsoever for any loss arising from the unavailability, inconvenience or failures of the services or systems due to the following reasons: (a) system shut-down for maintenance; (b) inability to transmit data due to failures in communications terminals or telecommunications equipment; (c) systems failure and inability to perform its functions due to force majeure events including but not limited to typhoons, earthquakes, tsunamis, floods, power failure, fires, storms, war, political unrest, labour strikes, shortage of labor or materials, riots, insurrections, civil disturbances, terrorist attack, explosions, acts of God, governmental actions, orders of domestic or foreign courts or tribunals, non-performance of third parties; or (d) suspension or delay of services or systems failure due to reasons beyond the reasonable control of GreenGrid such as hacker or cyber attacks, technical adjustments or failure of the telecommunications department, website upgrades, third party problems or any suspension or disruption of transportation or business operation (including but not limited to delays or disruption of the resumption of work or operation ordered by any government agency) in the event of a national or regional spread of epidemic or pandemic.
10. 知识产权
10. Intellectual Property Rights
10.1. 亿电通是网站和网站内容的所有权利的唯一所有者或合法被许可人。网站和网站内容体现了受全球版权和其他法律保护的商业秘密和其他知识产权。网站和网站内容中的所有产权,所有权和知识产权(视情况而定)归亿电通,我们的关联公司或许可人所有。特此保留本条款或亿电通所未主张的所有权利。
GreenGrid is the sole owner or lawful licensee of all the rights and interests in the Sites and the Site Content. The Sites and Site Content embody trade secrets and other intellectual property rights protected under worldwide copyright and other laws. All title, ownership and intellectual property rights (subject to availability) in the Sites and Site Content shall remain with GreenGrid, our affiliates or licensors, as the case may be. All rights not otherwise claimed under the Terms or by GreenGrid are hereby reserved.
10.2. “亿电通”及相关图标和徽标是上海亿电通网络科技有限公司及其关联公司的注册商标或商标或服务标志;严格禁止擅自复制,修改,使用或发布这些商标。
"GREENGRID" and related icons and logos are registered trademarks or trademarks or service marks of GreenGrid (China) Technology Co., Ltd and its affiliated companies. The unauthorized copying, modification, use or publication of these marks is strictly prohibited.
10.3. 亿电通可能具有参与提供站点或服务的独立第三方(例如,身份验证和验证服务提供商)。未经此类第三方的事先书面许可,您不得使用此类独立第三方的任何商标,服务标志或徽标。
GreenGrid may have independent third parties involved in the provision of the Sites or Services (e.g., the authentication and verification service providers). You may not use any trademark, service mark or logo of such independent third parties without prior written approval from such parties.
10.4. 在适用法律允许的最大范围内,所有由亿电通及其关联公司根据条款使用用户内容创造的衍生作品的所有权利、所有权和利益应属于亿电通,亿电通可以自由地将其转让、许可或授予给任何第三方或其关联公司。
To the largest extent permissible under applicable law, all rights, title and interest to all derivative work created by GreenGrid and/or its affiliates using User Content pursuant to the Terms shall belong to GreenGrid, which may be freely assignable, licensable or grantable by GreenGrid to any third party or its affiliates.
11. 通知
11. Notices
11.1. 法律通知
11.1 Legal Notices
11.1.1. 所有对亿电通的法律通知或要求应当以书面形式提出,并通过亲自送达、快递或挂号邮件的方式发送至以下实体和地址:[请在此填入具体地址]。这些通知将在亿电通以上述方式收到时生效。
All legal notices or demands to or upon GreenGrid shall be made in writing and sent to GreenGrid personally, by courier or certified mail to the following entity and address:填入具体地址. The notices shall be effective when they are received by GreenGrid in the above-mentioned manner.
11.1.2. 对用户的所有法律通知或要求均应在以下情况下有效:亲自送达、通过快递、挂号信、传真或电子邮件发送到用户提供给亿电通的最后已知通信、传真或电子邮件地址,或在网站上免费公开访问的区域张贴此类通知或要求。在下列情况下,向用户发出的通知将被视为已被该用户收到:(a)亿电通能够证明通信,无论是以物理或电子形式,已发送给该用户,或(b)亿电通在网站上免费公开访问的区域发布了该通知。
All legal notices or demands to or upon a User shall be effective if either delivered personally, sent by courier, certified mail, by facsimile or email to the last-known correspondence, fax or email address provided by the User to GreenGrid, or by posting such notice or demand on an area of the Sites that is publicly accessible without a charge. Notice to a User shall be deemed to be received by such User if and when:(a) GreenGrid is able to demonstrate that communication, whether in physical or electronic form, has been sent to such User, or (b) immediately upon GreenGrid posting such notice on an area of the Sites that is publicly accessible without charge.
11.1.3. 您同意,亿电通以电子方式向您发送的所有协议、通知、要求、披露和其他通信,将满足此类通信应以书面形式进行的任何法律要求。
You agree that all agreements, notices, demands, disclosures and other communications that GreenGrid sends to you electronically will satisfy any legal requirement that such communication should be in writing.
11.1.4. 用户在亿电通上发布的内容将通过自动系统和人工审查进行监控。非法内容将从网站上删除。
The content posted by Users on GreenGrid is monitored through both automated systems and manual review. Illegal content will be removed from the Sites.
11.1.5. 我们保留暂停向任何违反条款或任何适用附加协议的用户提供服务的权利。暂停服务的决定将考虑多个因素,包括但不限于(a) 在特定时限内提交的明显非法内容的条数或通知或无根据投诉的数量;(b) 这些条数或通知与在同一时限内提供的信息或提交的通知总数的相对比例;(c) 滥用的严重程度,包括非法内容的性质和滥用的后果;以及 (d) 用户的明显意图(如果足够明显)。
We reserve the right to suspend Services to any User who violates Terms or any applicable Additional Agreements. The decision to suspend Services will consider several factors, including but not limited to: (a) the number of items of manifestly illegal content or the number of notifications or unfounded complaints, submitted within a specific timeframe; (b) the relative proportion of these items or notifications in relation to the total number of items of information provided or notifications submitted within the same timeframe; (c) the severity of the misuse, which includes the nature of the illegal content and the consequences of such misuse; and (d) the apparent intent of the User, where sufficiently evident.
11.2. 非法内容的通知
11.2 Notices of illicit content
11.2.1. 通知机制:您可以通过“联系我们”联系我们的客户服务(https://www.greengridvcm.com/new-website/index.html#/index/contactUs),通知我们您认为属于非法内容的具体信息。
Notice mechanism. You may notify us specific pieces of information that you consider to be illegal content by contacting our customer service through “Contact US”(https://www.greengridvcm.com/new-website/index.html#/index/contactUs).
11.2.2. 对通知采取的行动:如果您的通知中包含电子联系信息,亿电通将发送通知收讫确认函。在审查您的通知后,亿电通将告知您其对通知相关信息的决定,并向您提供有关补救可能性的信息。
Actions taken on notices. Where your notice contains electronic contact information, GreenGrid will send a confirmation of receipt of the notice. After reviewing your notice, GreenGrid will notify you of its decision in respect of the information to which the notice relates and provide you with information on the possibilities for redress.
11.2.3. 投诉处理系统:如果您已提交通知且不满意决定,您可在收到亿电通根据您的通知做出的决定后 6 个月内提出投诉。您可以在“联系我们”页面进行投诉(https://www.greengridvcm.com/new-website/index.html#/index/contactUs)。亿电通将通知您有关投诉信息的决定,以及庭外争议解决或其他补救机制的可能性。您被告知,如果您经常提交明显没有根据的通知或投诉,亿电通可能会在发出事先警告后暂停处理您的通知和投诉。例如,用户滥用“举报”按钮,重复举报相同内容,提交大量不违反我们政策的举报,使用多个账户或技术手段试图绕过举报率限制。
Complaint-handling system: If you have submitted a notice and are not satisfied with the decision, you may lodge a complaint within 6 months after you have been informed of GreenGrid’s decision following your notice. You can make a complaint on the Contact Us page(https://www.greengridvcm.com/new-website/index.html#/index/contactUs). GreenGrid will inform you of its decision in respect of the information to which the complaint is related and of the possibility of out-of-court dispute settlement or other redress mechanisms. YOU ARE INFORMED THAT IF YOU FREQUENTLY SUBMIT NOTICES OR COMPLAINTS THAT ARE MANIFESTLY UNFOUNDED GREENGRID MAY SUSPEND, AFTER ISSUING A PRIOR WARNING, THE PROCESSING OF YOUR NOTICES AND COMPLAINTS. For example, when the User has abused the “Report” button by repeatedly reporting the same content(s), submitting large numbers of reports that do not violate our policies, using multiple accounts or technical means to attempt to bypass reporting rate limits.
11.2.4. 经认证的庭外争议解决:在您提交通知或提出投诉后,您可以选择任何经认证的庭外争议解决机构来解决与亿电通在通知或投诉后作出的决定相关的争议。在此情况下,您和亿电通将本着诚意与所选的经认证庭外争议解决机构合作,以解决争议。
Certified out-of-court dispute settlement: Where you have submitted a notice or lodged a complaint, you may select any certified out-of-court dispute settlement body in order to resolve disputes relating to GreenGrid decisions following a notice or a complaint. In such case, you and GreenGrid will engage, in good faith, with the selected certified out-of-court dispute settlement body with a view to resolving the dispute.
12. 一般规定
12. General Provisions
12.1. 在遵守任何附加协议的前提下,本条款构成您与亿电通之间关于网站和服务使用的完整协议,并约束您对网站和服务的使用,并取代与之前就相同主题的任何先前的书面或口头协议。
Subject to any Additional Agreements, the Terms constitute the entire agreement between you and GreenGrid with respect to and govern your use of the Sites and Services, superseding any prior written or oral agreements in relation to the same subject matter herein.
12.2. 亿电通和用户均为独立合同方,本协议无无意建立或创建代理、合伙、合资、雇佣或加盟关系。
GreenGrid and the User are independent contractors, and no agency, partnership, joint venture, employee-employer or franchiser-franchisee relationship is intended or created by this Agreement.
12.3. 如果本条款的任何规定被认定为无效或无法执行,则应删除该规定,其余规定应保持有效并得到执行。
If any provision of the Terms is held to be invalid or unenforceable, such provision shall be deleted and the remaining provisions shall remain valid and be enforced.
12.4. 标题仅供参考,绝不能定义,限制,解释或描述本节的范围或程度。
Headings are for reference purposes only and in no way define, limit, construe or describe the scope or extent of such section.
12.5. 对于用户违反本协议所规定的任何行为,亿电通没有行使任何权利或不采取行动并不构成对该权利的放弃,也不构成对亿电通就随后或类似的违反行为采取行动的权利的放弃。
GreenGrid's failure to enforce any right or failure to act with respect to any breach by a User under this Agreement will not constitute a waiver of that right nor a waiver of GreenGrid's right to act with respect to subsequent or similar breaches.
12.6. 亿电通有权将本协议(包括本协议的所有权利,所有权,利益,孳息以及责任和义务)转让给任何个人或实体(包括亿电通的任何关联公司)。用户不得将本协议的全部或部分转让给任何个人或实体。
GreenGrid shall have the right to assign this Agreement (including all of its rights, titles, benefits, interests, and obligations and duties in this Agreement) to any person or entity (including any affiliates of GreenGrid). The User may not assign, in whole or part, this Agreement to any person or entity.
12.7. 如果您根据第1.1条与上海亿电通网络科技有限公司签约,则本协议应受中华人民共和国的法律管辖,凡因本协议引起的或与本协议有关的任何争议,均应提交上海仲裁委员会按照该会仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方当事人均有约束力。
THIS AGREEMENT SHALL BE GOVERNED BY THE LAWS OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (“PRC”) IF YOU CONTRACT WITH GreenGrid (China) Technology Co., Ltd. ACCORDING TO PARAGRAPH 1.1. Any dispute arising from or in connection with this Agreement shall be submitted to Shanghai Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission’s arbitration rules. The arbitral award is final and binding upon both parties.”
12.8. 如果本协议的中文版本与其他语言版本之间存在任何冲突,则以中文版本为准。
If there is any conflict between the Chinese version and another language version of this Agreement, the Chinese version shall prevail.